Martyna Szczerbińska

Ahoj/Dobrý den, (=cześć, dzień dobry)

Jmenuji se Martina a jsem lektorkou češtiny. (=mam na imię Martyna i jestem lektorką języka czeskiego)

Chcete (ještě lépe) mluvit česky? Ráda Vám s tím pomůžu, když můžu:) Stačí se zapsat na tzv. „Improviz

ační hodiny češtiny s Martinouˮ a je to! Sice budeme tam číst, poslouchat (s porozuměním), psát a mluvit, ale také hrát (jazykové) hry, dívat se na pohádky, filmy a seriály,

 poslouchat hudbu a/nebo zpívat. Samozřejmě vše podle plánu, ale když po cestě vznikne nějaký nečekaný problém, budeme také... improvizovat. Zkrátka, jde o to, aby na češtině nebyla nuda, ale jen dobrá zábava:)

---
Chcecie (jeszcze lepiej) mówić po czesku? Z przyjemnością Wam w tym pomogę, skoro mogę:) Zapraszam na tzw. „Czeskie Improwizacje z Martinąˮ, gdzie będziemy - jak to w szkole - czytać, słuchać (ze zrozumieniem:), pisać i mówić, ale też grać w gry (językowe), oglądać bajki, filmy i seriale, słuchać muzyki i/lub śpiewać. Rzecz jasna wszystko zgodnie z planem, ale jeśli po drodze pojawi się jakiś niespodziewany problem, to będziemy... improwizować. Słowem, na czeskim nuda nam nie grozi, tylko dobra zabawa:) 

Język czeski stał się moją wielką pasją, dbam więc o to, żeby w moim życiu prywatnym i zawodowym było go jak najwięcej. Pracę tłumacza i lektora języka czeskiego udało mi się rozpocząć już w ciągu studiów (uczę nieprzerwanie od 2012).Prowadzone przeze mnie zajęcia zawsze mają dynamiczny i wesoły charakter, nierzadko stanowią rodzaj językowej terapii śmiechem, która ma zbawienny wpływ na wszystkich jej uczestników :) Staram się, żeby obok języka "podręcznikowego" słuchacze mieli też kontakt z "żywym" językiem czeskim (np. za sprawą bajek, piosenek, fragmentów z czeskiej prasy i literatury, materiałów z radia i telewizji). Preferuję też typ nauki w języku czeskim, również w przypadku nauki języka od podstaw, ponieważ wierzę, że w ten sposób słuchacze wyniosą z zajęć jak najwięcej. Chętnie przekazuję swoją wiedzę innym i nic nie sprawia mi takiej przyjemności jak świadomość, że udało mi się kogoś skutecznie "zarazić" swoją pasją. Z entuzjastycznych reakcji swoich słuchaczy (oraz z faktu, że potrafią z uśmiechem na twarzy zaczynać naukę choćby o 7:00 rano:) wnioskuję, że jestem w tym naprawdę skuteczna:) 

Absolwentka Filologii Słowiańskiej (specjalizacja: Filologia Czeska) na Uniwersytecie Śląskim w Katowicach. Bohemistykę studiowała również w ramach wyjazdów stypendialnych na Uniwersytecie Karola w Pradze oraz Uniwersytecie Masaryka w Brnie, lektorka i tłumaczka języka czeskiego, z ONJO "SAS" współpracuje od 2012 roku.

INFORMACJA O PRYWATNOŚCI PLIKÓW COOKIES

Ta strona korzysta z plików cookie, aby poprawić wrażenia podczas przeglądania witryny. Część plików cookies, które są sklasyfikowane jako niezbędne, są przechowywane w przeglądarce, ponieważ są konieczne do działania podstawowych funkcji witryny.

Używamy również plików cookies stron trzecich, które pomagają nam analizować i zrozumieć, w jaki sposób korzystasz z tej witryny. Te pliki cookies będą przechowywane w przeglądarce tylko za Twoją zgodą. Możesz również z nich zrezygnować, ale rezygnacja z niektórych z tych plików może mieć wpływ na wygodę przeglądania.

Klikając „Przejdź do serwisu” udzielasz zgody na przetwarzanie Twoich danych osobowych dotyczących Twojej aktywności na naszej stronie. Dane są zbierane w celach zgodnych z naszą polityką prywatności oraz polityką cookies. Zgoda jest dobrowolna. Możesz jej odmówić lub ograniczyć jej zakres klikając w "Preferencje cookies".

W każdej chwili możesz modyfikować udzielone zgody w zakładce: informacje i regulaminy — zresetuj ustawienia cookies.

RODZAJE PLIKÓW COOKIES UŻYWANYCH NA NASZEJ STRONIE

Dane są zbierane w celach zgodnych z naszą polityką prywatności. Zgoda jest dobrowolna. Możesz jej odmówić lub ograniczyć jej zakres.

W każdej chwili możesz modyfikować udzielone zgody w zakładce: informacje i regulaminy — zresetuj ustawienia cookies.

Niezbędne

Przyczyniają się do użyteczności strony poprzez umożliwianie podstawowych funkcji takich jak nawigacja na stronie i dostęp do bezpiecznych obszarów strony internetowej. Strona internetowa nie może funkcjonować poprawnie bez tych ciasteczek.

Preferencyjne

Umożliwiają Serwisowi zapamiętanie informacji, które zmieniają wygląd lub funkcjonowanie Serwisu, np. preferowany język lub region w którym znajduje się Użytkownik.

Statystyczne

Pomagają zrozumieć, w jaki sposób różni Użytkownicy Serwisu zachowują się na stronie, gromadząc i zgłaszając anonimowe informacje.

Marketingowe

Marketingowe pliki cookie stosowane są w celu śledzenia użytkowników na stronach internetowych. Ich celem jest wyświetlanie reklam, które są istotne i interesujące dla poszczególnych Użytkowników, a tym samym bardziej cenne dla wydawców, reklamodawców i strony trzecie (np. Google, Facebook).